世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

何年も病と闘ってって英語でなんて言うの?

昔亡くなった家のペットです。腎不全と診断を受けて何年も病と闘って最後まで強い子だった。と言いたい(or書く)です。

default user icon
Summerさん
2022/06/06 18:06
date icon
good icon

3

pv icon

2427

回答
  • to fight against sickness for many years

何年も病と闘うことは英語で次のように言えます。
ーto fight against sickness for many years

例:
My dog/cat was diagnosed with kidney failure but he fought against this sickness for many years. He was strong until the end.
「うちの犬/猫は、腎不全の診断を受けたが、何年も病と闘った。最後まで強い子だった」
to be diagnoses with で「…の診断を受ける」
kidney failure で「腎不全」

ご参考まで!

回答
  • struggle against a disease for years

「何年も病と闘う」は、fight以外にもstruggleを使っても言い表すことが出来ます(^_^)
struggle against a disease for years
と言えます。
struggleは「もがく、奮闘する」を意味する動詞です。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

3

pv icon

2427

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2427

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー