この場合の「故障する」は give out on some を使ってもいいですか。
故障するは、break downと表現できます。
エンジンがかからないときには、My car won't start.などと言うこともできます。
エンジンの故障=engine trouble
なにかを完全に使ってからもう動かなくなったら、to give out on someone を使えます。普通に、足とか背中について話につかわれます。
いきなりだったら、「just」と言え、やっとという感じがしたら、「finally」と言えます。
My leg just gave out on me.
My leg finally went out on me.