世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語が得意になっておどろかせたい!って英語でなんて言うの?

英語が得意になってクラスのみんなをおどろかせたい!ってなんていうんですか?
female user icon
MOEさん
2016/09/04 17:58
date icon
good icon

10

pv icon

9828

回答
  • I want to be fluent in English and surprise my classmates.

  • I want to improve my English skills and impress my classmates.

"be fluent in English" = 英語がぺらぺら、英語が堪能 surprise (someone) = (人を)驚かせる I want to be fluent in English and surprise my classmates. 「英語がぺらぺらになってクラスメイトを驚かせたいです。」 improve (one's) skill(s) = 能力を向上させる・高める impress = 印象付ける I want to improve my English skills and impress my classmates. 「英語力を向上させて、クラスメイトを印象付けたいです。」 2番目は日本語だとちょっと不自然かもしれませんが、どちらも同じような意味で使えます。
回答
  • I want to impress/surprise my classmates with my English!

  • I want to improve my English to impress my classmates!

I want to impress/surprise my classmates with my English! 自分の英語でクラスのみんなを驚かせたい! →"impress"”surprise”も「驚かせる」という訳ができますが、 "impress"の方が印象付ける、感動させるというニュアンスが加わるため適切かなと思います。 I want to improve my English to impress my classmates! クラスんみんなを驚かせられるように英語を上達させたい!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

10

pv icon

9828

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9828

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー