ちょっと得意って英語でなんて言うの?

「ダンスは、ジャズがちょっと得意」というのを
以下の2つのニュアンスで伝えたいです。

①相対的にダンスは得意。その中でジャズダンスがより少し得意。
②得意とは言い切れないけど、ジャズダンスが少し得意。
female user icon
KANAさん
2021/05/05 11:17
date icon
good icon

1

pv icon

908

回答
  • I am a bit good at this

    play icon

  • This is a good strength for me

    play icon

最初の言い方は、I am a bit good at this は、わたしはこれに関してちょっと得意だと思いますと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、a bit good は、ちょっと得意と言う意味として使われています。at this は、これにと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、This is a good strength for me は、わたしのいい持ち味の一つですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、good strength は、いい持ち味と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

908

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:908

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら