"By raising the ladle above the teacup you can enjoy pouring the hot water."
"By raising the ladle above the teacup you can enjoy pouring the hot water."
"by ~" 「〜にして」
"raising the ladle above the teacup" 「柄杓を茶碗から高め
"the ladle" 「柄杓」
"teacup" 「茶碗」
"you can enjoy ~" 「〜を楽しめる」
"pouring the hot water" 「湯を注ぐと湯の流れ」
Raise the ladle high above the teacup and enjoy the trickle of water.
"柄杓を茶碗から高めにして湯を注ぐと湯の流れを楽しめる"
- Raise the ladle high above the teacup and enjoy the trickle of water.
- By raising the ladle from the teacup and pouring the hot water into it from high up, you can enjoy the flow of hot water.
柄杓はお茶椀よりやや離して高めの位置から、お湯を注ぐことでお客様がお湯の流れを楽しめるんです
(お客様に直接いう)
- By pouring the hot water from the ladle in a higher position from the teacup, you are able to enjoy the flow of hot water.