世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私を呼び出してくださいって英語でなんて言うの?

カスタマーサビスなどで直通の電話番号を持っていなく、お客さんが質問をしたいとき、次回何かお困りの際には、私を呼び出してくださいは何というのでしょうか? pageやreferなどを使った言い回しはありますか? 【次回お困りの際は●●(私の名前)を呼び出してください】
default user icon
tedさん
2022/07/30 22:51
date icon
good icon

2

pv icon

1768

回答
  • If you have any questions or concerns, please tell the operator my name, ○○, so that I can help you next time.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "If you have any questions or concerns,"=「もし何かご質問やお困りのことがありましたら」 "please tell the operator my name, ○○,"=「オペレーターに私の名前、○○、をお伝え下さい」 "so that I can help you next time."=「次回、私があなたをお手伝いできるように。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Ask for ... if you need anything.

    play icon

Ask for ... if you need anything. 何かありましたら〜を呼び出してください。 上記のように英語で表現することができます。 ask for ... はここでは「〜を呼び出す」というニュアンスの英語表現です。 「〜さんはいますか?」と聞くようなイメージです。 例: Ask for Taro if you need anything again. また何か必要でしたら、太郎を呼び出してください。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

2

pv icon

1768

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら