世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「イルカが人を上に乗せて泳いだ」って英語でなんて言うの?

水族館で見たショーを説明したいです。
default user icon
SHINYAさん
2022/07/31 15:12
date icon
good icon

6

pv icon

2889

回答
  • A person rode on top of the dolphin when it swam.

  • A person rode on top of the dolphin when it swam during the aquarium show.

ご質問ありがとうございます。 「イルカが人を上に乗せて泳いだ」は英語で「A person rode on top of the dolphin when it swam.」と言います。 もし、具体的の場所を説明したいなら、そうすると「A person rode on top of the dolphin when it swam during the aquarium show.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • A person was riding a dolphin.

A person was riding a dolphin. 人間がイルカに乗っていました。 上記のように英語で表現することができます。 ride a dolphin は「[イルカ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51005/)に乗る」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

6

pv icon

2889

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2889

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー