3倍上乗せって英語でなんて言うの?

船の指定された貨物の重量の3倍上乗せた。ってなんて言えますか
default user icon
KAITOさん
2017/09/07 14:31
date icon
good icon

2

pv icon

3297

回答
  • three times more

    play icon

  • We freighted the ship with three times more cargo than the designated weight.

    play icon

3倍増しは、
three times more
といいます。

船に荷を積むは、
freight a ship

指定された
は、
designated


船の指定された貨物の重量の3倍上乗せた。
We freighted the ship with three times more cargo than the designated weight.
(我々は、指定された荷物の3倍の貨物を船に載せた)

となります。

お船が沈んだらいけないので、無理に3倍も載せないで、
安全にお仕事がんばってくださいね?
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師
good icon

2

pv icon

3297

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3297

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら