世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女らが作り出す独特な世界と歌詞の奥深さ、振り付けや曲のリズムに惚れたんですって英語でなんて言うの?

あなたが好きなアーティストは?と聞かれた時、〇〇です、と答えた後、どこが好きなの?と言われたら、このように答えたいです。そのあとに、彼女らの礼儀正しさ、苦労の数は並大抵では無い、と付け加えたいのですが、どういえばいいでしょうか。長くなりましたが、お答えしていただけたら嬉しいです。
male user icon
Ryoさん
2016/09/05 19:02
date icon
good icon

4

pv icon

7505

回答
  • I fell in love with their music. They have a very unique style. Their lyrics are very deep. I also like their choreography and rhythm.

日本語はサラサラーっと一文になってますが、英語はぶつ切りにしました。 その方がわかりやすいと思います。 「彼女ら」って英語だとtheyで表現するので性別はわからないですね。でも話している人とは誰の話しをしているのかお互い認識しているので問題ないと思います。 「彼女らの礼儀正しさ、苦労の数は並大抵では無い」 They are very polite and have been through many struggles. More than you could have ever imagined. 「彼女たちはとても礼儀正しく、たくさんの苦労をしてきている。それは想像を超えます」
good icon

4

pv icon

7505

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7505

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー