世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日傘を使うと直接日光に当たらないから涼しく感じるって英語でなんて言うの?

日傘を使うと、直接日光に当たらないので体感温度が全然違う。と伝えたいです。
female user icon
mayukaさん
2022/08/04 01:14
date icon
good icon

0

pv icon

1879

回答
  • If you use a parasol, you don't get direct sunlight, so the perceived temperature is very different.

    play icon

  • It feels very cool.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "If you use a parasol,"=「日傘を使うと、」 "you don't get direct sunlight,"=「直射日光を浴びない」 "so the perceived temperature is very different."=「なので、体感温度はとても違う。」 "It feels very cool."=「とても涼しく感じる。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It feels much cooler if you use a parasol because you won't be directly in the sun.

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: It feels much cooler if you use a parasol because you won't be directly in the sun. 直接日光に当たらないので日傘を使うと涼しく感じます。 feels cooler で「より涼しく感じる」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

1879

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1879

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら