世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わさびの風味が数秒間口の中に残っていますって英語でなんて言うの?

It keeps the flavor for a few seconds in my mouth. 合ってますか? keepを使うのでしょうか。
default user icon
maiさん
2022/08/23 12:18
date icon
good icon

1

pv icon

1295

回答
  • The wasabi flavor remains in my mouth for a few seconds.

ご質問ありがとうございます。 keepは使えそうですが今回remainとlingerの方がぴったりです。stayも使えますね。 例文:The wasabi flavor lingers in my mouth for a few seconds. そして、flavorも言いましたからin my mouthをはっきり言う必要はありません。 提案文:The wasabi flavor lingers for a few seconds. ご参考になれば幸いです。
回答
  • The flavour of the wasabi stays in my mouth for a few seconds.

  • The wasabi flavour doesn't go away right away.

この場合は次のように言うと良いですよ。 ーThe flavour of the wasabi stays in my mouth for a few seconds. 「わさびの風味が数秒間口の中に残る」 to stay を使って言うと自然な感じになります。 ーThe wasabi flavour doesn't go away right away. 「わさび風味がすぐになくならない」 数秒残るということは、すぐには無くならないということなので、このように逆の言い方もできますね。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1295

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1295

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら