From seeing those expressions in the book, I noticed that the book came out quite a while ago.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
From seeing those expressions in the book, I noticed that the book came out quite a while ago.
として、『その本にある表現から、その本はかなり前に出版されたものだということに気づいた。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
notice ~だという事実に・気が付く
参考になれば幸いです。
From seeing what kind of expressions this book uses, one can tell that this book was published quite a while ago.
ご質問ありがとうございます。
"From seeing what kind of expressions this book uses,"=「この本が使っている表現などを見ると、」
"one can tell that this book was published quite a while ago."=「この本はかなり前に出版されたことが分かる。」
(又は、"one can tell that this book was not published in the recent years"=「この数年で出版された本ではないことが分かる」という言い方もあります。)
ご参考になると幸いです。