このビルには不特定多数の人が出入りするって英語でなんて言うの?

あらゆる年代や性別・職業の人が出たり入ったりすることです
default user icon
behindさん
2017/06/01 11:33
date icon
good icon

42

pv icon

14895

回答
  • An unspecified but large amount of people go in and out of this building.

    play icon

  • Many people come and go through this building.

    play icon

  • This building has many visitors.

    play icon

不特定多数=An unspecified large amount.
不特定多数=不特定の大量のという意味です。
Glenny B English teacher/Translator/Editor/Content Creator
回答
  • Many people pass through this building.

    play icon

  • All kinds of people pass through this building.

    play icon

Hello!

✰ to "pass through this building" = to enter and/or exit the building.
Therefore, "Many people enter and exit this building."

✰ "all kinds of people" = different people/people of different types

I hope this helps! Good luck!! ✰✰
こんにちは。

✰ to ""pass through this building"" とは建物に出入りすることです。
それゆえ, ""Many people enter and exit this building.""

✰ ""all kinds of people"" =とは、いろいろなタイプのいろいろな人々です。

お役に立てれば幸いです。
Juno DMM英会話講師
回答
  • A wide range of people go in and out of this building

    play icon

  • A vast range of people use this building.

    play icon

  • Different people have access to this building.

    play icon

A phrase to signify different types of people would be:
A wide range
A vast range
Different people
And a way of saying that they enter and go out of a building you can say:
'Use this building;
'Have access to this building'
いろいろなタイプの人々を表す言葉には、
a wide range
a vast range
different people
などがあります。
そして、建物に出入りすることを、
use this building
have access to this building
と言うことができます。
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • This building is used by many different people.

    play icon

  • Many different people come in and out of this building.

    play icon

"used by" means people do stuff there alot.

"Many" means a large number.

"Different people" means various ages, both men and woman and people with different occupations.
「used by」はこの場合、人々がたくさん詰まっている=出入りしていることを表します。

「Many」は大きい数を意味します。

「Different people」は様々な人、不特定多数の人間という意味で使われますね。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • 1. All kinds of people come in and out of this building

    play icon

  • 2. This building has an open door policy for all and sundry

    play icon

  • 3. Anyone who is any age and in any condition may enter this building!

    play icon

1. All kinds = all types
2. all and sundry = everyone: "I don't want all and sundry knowing about our problems."
3. This comments that there are no restrictions for entry to the building
1. All kinds = すべての種類の、どんな種類の
2. all and sundry = みんな、全員 
"I don't want all and sundry knowing about our problems."
我々の問題をみんなに知ってほしくない。
3.これは、ビルへの出入りに特に規制がないことを述べるコメントです。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • A lot of different strangers go in and out of this building.

    play icon

  • This building has a variety of strangers going in and out.

    play icon

The two sentences you see provided above are excellent ways to express to your listener that a particular building has many different people going in and out. In each sentence you will notice the noun stranger. This word means a person that we do not know. This word is common in our everyday conversation and it would make a great addition to your vocabulary.
上記例文は二つとも、あるビルでは不特定多数の人の出入りがあることを表す文章です。

"Stranger"という名詞を使っていますが、これは「知らない人」という意味です。日常会話でよく使う言葉なので、貴方のボキャブラリーに追加にしてくださいね。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • A wide range of people have access to this building.

    play icon

  • Many types of people enter and exit this building.

    play icon

"A wide range of people have access to this building."
wide range = a set of different things of the same general type.
access = the means or opportunity to approach or enter a place.;to be able to use a particular object or place.

"Many types of people enter and exit this building."
types = a category of people or things having common characteristics.;varieties;kinds of people.
"A wide range of people have access to this building."
wide range = 部類は一緒の様々なものを指します。
access =アクセスは通常その場所に入るための機会であったり方法を指します。

"Many types of people enter and exit this building."
types とは、人々のカテゴリーをさし、同じような種類の人々を表すさいなどに用いられます。
Babz DMM英会話講師
回答
  • A lot of people pass through this building.

    play icon

  • This building has a lot of people coming in and out

    play icon

  • This is a busy building. People come in and out all the time.

    play icon

When you want to explain that people enter and exit a building a lot, then you can explain in the following ways:
-A lot of people pass through this building.
-This building has a lot of people coming in and out
-This is a busy building. People come in and out all the time.
人の出入りの多い建物を説明する場合、次のように言うことができます:

-A lot of people pass through this building.
(この建物は人の出入りが多いです)
-This building has a lot of people coming in and out
(この建物は人の出入りが多いです)
-This is a busy building. People come in and out all the time.
(この建物は賑やかです、いつも人が出入りしています)
Aiden J DMM英会話講師
good icon

42

pv icon

14895

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:14895

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら