世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「1番多い年代」って英語でなんて言うの?

「小学生から大学生くらいがゲームをする1番多い年代です」と言いたいです。(1番多い年代=ボリューム層というイメージです)
default user icon
wataruさん
2022/08/13 18:27
date icon
good icon

2

pv icon

551

回答
  • Elementary school age kids to university age kids are more likely to play video games than any other age group.

    play icon

この場合、次のように言うのが良いかと思います。 ーElementary school age kids to university age kids are more likely to play video games than any other age group. 「小学校の年齢の子供から大学の年齢の子供が、どの年代よりもビデオゲームをする傾向にある」 more likely to ... than any other age group で「どの年代よりも…する傾向にある」 ご参考まで!
回答
  • Students from elementary school to university are the age group that plays video games the most.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 例えば、 Students from elementary school to university are the age group that plays video games the most. とすると、『小学校の児童から大学の学生までがテレビゲームを一番する年齢層です。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ age group 年齢層 play a video game テレビゲームをする 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

551

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:551

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら