世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

恋するワンちゃん(子犬)って英語でなんて言うの?

"恋する乙女"みたいなニュアンスで、可愛いメス犬にときめいているオスのワンちゃんに、"恋するワンちゃん"と表現したいです。
default user icon
YUKAさん
2022/09/16 00:43
date icon
good icon

1

pv icon

2064

回答
  • dog in love

ご質問ありがとうございます。 「愛するワンちゃん」に対して様々な表現を使えます。最も簡単なのはdog in loveです。もっと可愛い言い方はpooch in loveとかpup in loveです。そして、loveの代わりにsmittenも使えると思います。smittenはもっと可愛いイメージです。 例文:That dog is smitten for her. 例文:Those two dogs are smitten. ご参考になれば幸いです。
回答
  • Dogs in love.

  • A dog in love.

ご質問ありがとうございます。 ・「Dogs in love.」 =恋している犬達 (例文)Those dogs are in love. (訳)あの犬達恋しているね。 ・「A dog in love.」 =恋している犬(一匹) (例文)Have you ever seen a dog in love? (訳)恋している犬(一匹)みた事ある? 便利な単語: in love 恋している お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

2064

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら