世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

友達のおじいちゃんって英語でなんて言うの?

あなたのおじいちゃんは面白いねって言う時、名前で呼ぶべきですか?grandpa やpopって呼ぶのは不自然ですか?
default user icon
hanaさん
2022/09/20 14:30
date icon
good icon

2

pv icon

1760

回答
  • Your grandfather is funny, isn't he?

  • Your grandpa has a good sense of humor.

友達のおじいちゃんのことを言うなら、grandfather や grandpa のように言うと良いですね。通常、pop は友達のおじいちゃんに対しては使わないです。 ーYour grandfather is funny, isn't he? 「あなたのおじいちゃん面白いね」 ーYour grandpa has a good sense of humor. 「あなたのおじいちゃんユーモアのセンスがあるね」 面白い人のことは funny 以外にも to have a good sense of humor を使って表現することもできます。 ご参考まで!
回答
  • My friend's grandfather...

  • Your grandfather...

ご質問ありがとうございます。 ・「My friend's grandfather...」 =私の友達のおじいちゃん (例文)He is my friend's grandfather. (訳)彼は私の友達のおじいちゃんです。 ・「Your grandfather...」 =あなたのおじいちゃん (例文)Your grandfather is funny. (訳)あなたのおじいちゃん面白いね。 便利な単語: grandfatherおじいちゃん お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

1760

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1760

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら