世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

デパートに電化製品と生活必需品を買いに赤ちゃんを連れて行きました。って英語でなんて言うの?

誰かと買い物に行くとき、連れて行く人が赤ちゃん、おじいちゃん、友達、犬で言い方が変化しますか。教えてください。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/06 18:48
date icon
good icon

3

pv icon

4381

回答
  • I took my baby to a department store to get/buy appliances and necessities of life.

~を連れて行く は take ~ なお、連れて行く人が赤ちゃん、おじいちゃん、友達、犬でもいい方は同じです。 ちなみに念のため、 赤ちゃんはmy baby おじいちゃんはmy grandfather/grandpa 友達 my friend 犬 my dog でOKです 電化製品は appliance (electric appliance の略ですが、これだけでよく使われます。なお、例文は複数にしてあります。) 生活必需品 は necessities of life です。 (なお、生活必需品は、commodity という単語もありますが、これは主に食料品を指します) また、appliance は TOEIC頻出ですから、TOEICを受ける方には必修単語ですね。 ご参考まで。
good icon

3

pv icon

4381

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4381

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら