質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ドロッとした液体って英語でなんて言うの?
人間ドックで胃のレントゲン検査を行うためにバリウムを飲みました。 バリウムは、液体ですが水のようにさらさらとしたものではなく、ドロっとしたものです。 これを何と表現したら良いでしょうか。
Namiさん
2022/09/30 18:29
2
3491
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/10/04 05:14
回答
a thick liquid
どろっとした液体のことは英語で a thick liquid と言うことができます。 例: I had to drink a thick liquid called barium before I had a stomach x-ray last week. 「先週、胃のレントゲンを撮ってもらう前に、バリウムというどろっとした液体を飲まなければいけなかった」 to have a stomach x-ray で「胃のレントゲンを撮ってもらう」 ご参考まで!
役に立った
2
2
3491
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
○○の取付扱い注意!って英語でなんて言うの?
すくうって英語でなんて言うの?
融点って英語でなんて言うの?
液体窒素って英語でなんて言うの?
個体って英語でなんて言うの?
浸すって英語でなんて言うの?
固体って英語でなんて言うの?
液体窒素運搬中、利用禁止って英語でなんて言うの?
琥珀色の液体なのに水で薄めると白く濁る飲み物って英語でなんて言うの?
樹脂って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3491
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
107
2
Yuya J. Kato
回答数:
85
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
325
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18434
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら