質問する
ゲストさん
注目
新着回答
1メートル刻みでその値を評価した。って英語でなんて言うの?
理科の実験で使いたいような表現です。ある値を「1メートル刻みで」評価したといいたいです。「~刻みで、~ごとに」はどのように表現できますか
Ryuさん
2022/10/08 01:02
3
3071
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2022/10/11 10:57
回答
The value was evaluated in 1-meter increments.
「~刻みで、~ごとに」は英語で 1メートル、2メートル、3メートルで評価するとしたらincrementsで表現できますね。 理科の実験で使いたいような表現として、 The value was evaluated in 1-meter increments. 1メートル刻みでその値を評価した。 I evaluated the value in 1-meter incrementsでもOKですが、論文でIやweはあまり見ないですのでちょっと受身系の表現にしました。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
3
3
3071
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
評価値って英語でなんて言うの?
「10kpaまでは空気が漏れないような気密構造にしたい」って英語でなんて言うの?
生活圏って英語でなんて言うの?
1メートルの距離で見るって英語でなんて言うの?
秒間値って英語でなんて言うの?
もしその値が4倍になると結果はどう変化しますかって英語でなんて言うの?
評価項目って英語でなんて言うの?
10単位で値を変更してください。って英語でなんて言うの?
1ヶ月ごとにって英語でなんて言うの?
グループ内でのスピーチ発表は課題点に加算されますって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3071
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
3
Amelia S
回答数:
150
TE
回答数:
117
Yuya J. Kato
回答数:
83
Paul
回答数:
73
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16719
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら