世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それがあなたのところに届くまで数日かかりますって英語でなんて言うの?

商品を郵送する際に相手に使いたい表現です。
default user icon
Ryuさん
2022/10/15 09:55
date icon
good icon

6

pv icon

3746

回答
  • The shipment will take a few days.

    play icon

  • It will take a few days for it to reach you.

    play icon

  • You will receive it in a few days.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "The shipment will take a few days."=「郵送には数日かかります。」 ② "It will take a few days for it to reach you."=「あなたのところに着くまで数日かかります。」 ③ "You will receive it in a few days."=「数日以内に届きます。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It will take around a week to get to you

    play icon

日本語の「数日」は2~10の間だとよく理解されますかね。 当てはまる英単語はなかなかないですね。a few daysは大体3~5日という意味で使われていますので、 5超えるとしたらaround a week(一週間くらい)にしました。 8~10日はa little over a weekで表現しても問題ないです。 郵便の話の、あなたのところに届く、は英語でget to youやget thereでよく表現します。 例えば、 It will take around a week to get to you それがあなたのところに届くまで数日(5~7日)かかります It will take a little over a week to get there それがあなたのところに届くまで数日(8~10日)かかります ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

3746

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら