なぜあなたは外国に行きたいの?などと質問された時にこう答えたいです。
I want to learn=学びたい
cultures from different countries=色んな国の文化
different systems=色んな制度
make the most out of that.=それを活かす
「活かす」は make the most of と言いますが、 out of thatを入れると、「そこから経験を得る」という意味になります。
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
いろんな国の文化は"culture"なんですけど、「制度」はどうやって翻訳すればちょっと難しいと思います。"System"の方はちょっと技術的の感じ(「システム」と同じように)を持っているので、"institution"でもっと文化的と伝統的な感じを強調することできます。
「それ」がこの場合には「学んだこと」ですので、英語に翻訳すれば"that knowledge"(つまり前に述べた学んだこと)で自然に伝えるでしょう。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話