私はあれほど綺麗な海をみたことが無い、って英語でなんて言うの?
10年前にハワイで見た海が人生で最も綺麗にな海でした。
I've never seen から始まる文章で表現したいです。
回答
-
I've never seen such a beautiful ocean.
"私はあれほど綺麗な海をみたことが無い、"
- I've never seen such a beautiful ocean.
- I have never seen such a beautiful sea.
10年前にハワイで見た海が人生で最も綺麗にな海でした。私はあれほど綺麗な海をみたことが無い。
- The ocean I saw when I went to Hawaii 10 years ago was the most beautiful ocean I had ever seen. I've never seen such a beautiful ocean.
回答
-
I had never seen such a beautiful ocean before.
-
That was the first time I had seen such a beautiful sea.
10年前に見た海のことを言っているなら、次のように言うと良いでしょう。
ーI had never seen such a beautiful ocean before.
「あんな綺麗な海を見たことがなかった」
この場合、生まれてから10年前の過去のある時点まであんな綺麗な海を見たことがなかったということなので、過去完了を使って言います。
ーThat was the first time I had seen such a beautiful sea.
「あんな綺麗な海を見たのは初めてだった」
ご参考まで!