世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

桜カットですかって英語でなんて言うの?

海外の知り合いの猫さんに質問したいです。その耳は桜カットですか?(片耳) と尋ねたいですが相手がわかる言い方を教えて欲しいです。
default user icon
Summerさん
2022/11/29 05:50
date icon
good icon

1

pv icon

1449

回答
  • Have you been ear-tipped?

  • Have you been notched?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、『桜カット』は、不妊去勢手術済みである目印として、耳の先端をさくらの花びらのようにV字型にカットされたことですね!必ずしも花びらのようにV字型ではないのですが、英語では、ear-tipping というように言われています。 猫さんへ直接言うのであれば、 Have you been ear-tipped? とか、 Have you been notched? と聞いてみるとよいでしょう! 役に立ちそうな単語とフレーズ notch V字型の切り込みを~に入れる spay 雌犬・雌猫などの避妊手術を行う neuter 雄犬・雄猫などに去勢手術を行う 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1449

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら