世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

カットって英語でなんて言うの?

バドミントンのカットショットの「カット」って英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/22 21:06
date icon
good icon

5

pv icon

6129

回答
  • cut

バドミントンのカットショットは英語でも cut shot と言います。なので「カット」は cut ですね。 例: He has a really amazing cut shot. I don't know how he does that so well. 「彼は本当に素晴らしいカットショットをするよね。あんなうまくどうやっているんだろう。」 I need to practice my cut shots more often. I'm not good at them. 「もっとカットショットの練習をしないと。あんまり得意じゃないんだ。」 ご参考まで!
回答
  • cut shot

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「カットショット」はcut shotと言います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • Cut shot

日本語の「カット」が英語で「Cut shot」という意味です。 例文 (Example sentences): I have never been good at cut shots ー 私もともとカットが下手だな〜 He won the game with a cut shot ー 彼はカットで試合に勝った I want to get better at cut shots ー カットで上手になりたいな。練習しなきゃね。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • cut shot

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 カットショットの「カット」は英語で cut と言います。 cut shot で「カットショット」となります。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・He will teach me how to do a cut shot. 彼は私にカットショットのやり方を教えてくれます。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

6129

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6129

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら