If we measure history of mankind with 24 hours, "Letters" were born around 23 o'clock
Ryo様が質問されている「人類の歴史を24時間で表すとしたら」を
"If we measure history of mankind with 24 hours"=「24時間という尺で図った場合、」と
訳させていただきました。
また、文字は"letters"の他に"characters"でも良いかと思います。
文字ができた、という表現はbe bornで表現しています。
いかがでしょうか?
参考になれば幸いです。