ヘルプ

選ばざるをえないって英語でなんて言うの?

2つのプランを比べるとみんな24時間のプランを選ばざるをえない
彼からはもともと1日分のレンタルプランなんて考えていなかった
24時間分のお金を手に入れる作戦だと思います

レンタカー屋さんにて、1時間分のプランより24時間のプランが安かった時の会話です
patako2さん
2019/08/30 21:25

1

1964

回答
  • There's no other choice

  • There's no other option

  • You have to choose the 24 hour plan.

レンタカー屋さんで24時間のプランを選ばざるをえない時には、
1) There is no other choice/option but to choose the 24 hour plan.
(24時間のプランを選ぶ以外に選択肢/オプションがない)
choice =チョイス、選択肢
option=オプション
choose=選択する、決める
no other choice というと 「他に選択肢はない」という意味です。

2)You have to choose the 24 hour plan.
(24時間のプランを選ばざるをえない)
You have to 〜 というと「あなたは〜しなければならない」という意味です。この場合は24時間プランを選ばないといけない、それしか選択肢がない、という感じです。どうぞご参考までに。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • have no choice but to

  • There was no other better choice.

have no choice but to~=「~する以外選択肢がない(~せざるをえない)

We had no choice but to choose the 24-hour plan.
「24時間プランを選ばざるを得なかった」

実際には他の選択肢があり、選んだプランがそれよりも良かったということなので、
「他により良いプランがなかった」
と言うこともできます。

There was no other better choice.
「他により良い選択肢がなかった」
ご参考まで



Hiroshi Miura オンライン英会話講師

1

1964

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:1964

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら