世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

勉強も運動も出来ずアニメ好きな彼に早くから幻滅してたって英語でなんて言うの?

disillusionを使いたいです。
default user icon
zoroさん
2022/12/08 22:09
date icon
good icon

4

pv icon

1242

回答
  • I quickly became disillusioned with the guy who likes animes, when I found that he can neither study nor do sports well.

ご質問ありがとうございます。 名詞ではなく、動詞としても文章になりますが: "I quickly became disillusioned with the guy who likes animes,"=「私は早くもアニメが好きな男に幻滅していた」 "when I found that he can neither study nor do sports well."=「彼が勉強もスポーツも出来ないと知ってから。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • He's not very smart, he's not goot at sports, but he likes anime. I was disillusioned with him right from the very beginning of our relationship.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHe's not very smart, he's not good at sports, but he likes anime. I was disillusioned with him right from the very beginning of our relationship. 「彼は勉強ができないし、スポーツも得意でないが、アニメが好きです。彼には私たちの付き合いが早い時期から幻滅していた」 disillusion を使う代わりに to put off を使っても表現できます。 ーI was put off with him from the get go. 「初めから彼にはうんざりしていた」 to put off で「うんざりする」 from the get go で「最初から」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1242

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー