こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
造語であれば、*gene tune*も可能だと思いますが、あまり頭に入ってくる造語ではないかもしれません。
他にも*the music of the DNA*=「DNAの音楽」、*The music of the genes*=「遺伝子の音楽」、又は*The gene music*=「遺伝子の音楽」という言い方もありかもしれません。
すこしひねって、*The music of the double helix*=「二重螺旋の音楽」もありでしょうか。
ご参考になると幸いです。
「遺伝子の音楽」は英語で「music of DNA」、または「the sounds of genes」と言います。「genetune」は造語として、大丈夫だと思いますが、自然な単語になれないと個人的に思います。
英語圏の人は2単語で二つの最後の発音が同じで好き(rhymeということ)なので、少しずれますが「hereditary melody(へリディテリー メロディー (遺伝的な旋律)」等ならどうでしょうか?