ネットの情報は当てにならないって英語でなんて言うの?

ネットの情報は当てにならない
ネットの情報を当てにしないほうが良い

は何と言えば良いでしょうか
default user icon
( NO NAME )
2016/09/17 20:35
date icon
good icon

13

pv icon

9786

回答
  • I don't trust information on the Internet.

    play icon

  • You shouldn't trust information on the Internet.

    play icon

  • You can't really trust what you see/read on the Internet.

    play icon

・I don't trust information on the Internet.
 「インターネット上の情報は信用していない。」

・You shouldn't trust information on the Internet.
 「インターネット上の情報は信用しないほうがいい。」

・You can't really trust what you see/read on the Internet.
 「インターネットで見る/読むものは信用するものじゃない。」

「信用する」は trust という言葉で表せます。

information はやや硬めな単語なので

▶️ what you see/read on the Internet
「インターネット上で見る/読むもの」

と、抽象的に表してもいいです。
回答
  • You shouldn't believe what you read on the Internet.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英訳例}

You shouldn't believe what you read on the Internet.
ネットに書いてあることは信じないほうがいい。


You shouldn't believe
…を信じないほうがいい

what you read on the Internet
インターネットで読んだこと


{解説}
believe は「(話などを)本当だと思う, 真実だと思う」という意味です。

{例}

Don't believe everything you read on the Internet.
インターネットに書いてあることすべてを信じてはダメ。
【出典:Union Democrat-Dec 7, 2016】

Don't believe anything you read on the Internet.
インターネットに書いてあることは何も信じるな。
【出典:Comcast SportsNet Philadelphia-Mar 20, 2015】

~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • unreliable

    play icon

unreliable=「信頼できない」

Much of the information on the internet is unreliable.
「ネット上の多くの情報は信頼できない(あてにならない)」

So, you can’t believe everything on the internet.
「だから、あなたはネット上の全部を信じることはできませんよ」

Believe=「信じる」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

13

pv icon

9786

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:9786

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら