仕事で、時間や作業量的に無理のあるギリギリの計画ではなく、トラブルなどが起こっても時間内に終えられるような余裕のある計画を立てるべきだ、と言いたいです。
ご質問ありがとうございます。
"In order to get our work done on time,"=「時間内に仕事を終えるために、」
"we should make sure to have enough extra time to deal with any unforeseen troubles,"=「予想外の問題に対応できるよう余分の時間があるようにしなければいけない」
"so our schedule plan should reflect that accordingly."=「なので、私たちのスケジュール計画はそれを反映しなければいけない。」
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話