社内全体って英語でなんて言うの?
このルールは社内全体で徹底されるべきである。と言いたいです。
回答
-
entirely within the company
ご質問ありがとうございます。
「社内全体」は英語で「entirely within the company」と言います。
また、「このルールは社内全体で[徹底](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73122/)されるべきである」という文章を英訳すると 「This rule must be enforced entirely within the company.」になります。
ご参考になれば幸いです。