こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、どのような商品かにもより言い方は様々ですが、例えば、
It is a package deal that includes the pick-up, installation, and calibration services provided by the manufacturer.
として、『こちらはメーカーによる引き取り、取付、校正が含まれたセット販売となります。』とするのはいかがでしょうか。また、日本語で言う『メーカー』は、英語で、manufacturer と言われています。
役に立ちそうな単語とフレーズ
turnkey 完全一括請負契約
参考になれば幸いです。