世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

隣の隣の駅まで歩くって英語でなんて言うの?

「自分の家の最寄りの駅の隣の駅まで歩く、もしくはその次の駅(最寄りの駅から2つ先の駅)まで歩く」は、英語で何て言うのでしょうか。
default user icon
Hinaさん
2023/01/26 21:33
date icon
good icon

7

pv icon

2513

回答
  • walk two stations over

「"隣の隣の駅まで歩く」は英語で「walk two stations over」と言います。「自分の家の最寄りの駅の隣の駅まで歩く」なら「walk two stations over」または「walk to the next station from the one closest to my house」ですが、その次の駅は「walk two stations over from the one closest to my house」です。
回答
  • go on foot two stations over

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで「[隣の隣](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50493/)の駅まで歩く」と言いたいなら、英語で「go on foot to the second station」と言えると思います。 また、「自分の家の最寄りの駅の隣の駅まで歩く、もしくはその次の駅(最寄りの駅から2つ先の駅)まで歩く」と言いたいなら、そうすると「I go on foot to the station that is close to my nearest station. I sometimes even go on foot two stations over」になりあす。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • walk two stations away

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 walk 2 stations away 「2駅離れたところまで歩く」 のように表現しても良いと思いましたm(__)m 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

7

pv icon

2513

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2513

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら