会社のポリシーを見ていると、クレジットカードに関するポリシーで、「Credit card」の冠詞が省略されている文章となっていました。
一般的にはCredit cardは普通名詞のため、冠詞が必要だと思いますが、省略できる場合はどのようなケースでしょうか。
ポリシーにおいては、条項や説明文で冠詞を記載することと省略することはどちらが一般的でしょうか。
ご質問ありがとうございます。
この場合、「会社のポリシーの「クレジットカード」」は英語で「Company policy related to credit cards」と言えます。
また、「会社のポリシーを見ていると、クレジットカードに関するポリシーで、「Credit card」の冠詞が省略されている文章となっていました。」と説明したいなら、「By looking at the company policy, I noticed that when it comes to policies related to credit cards, it omits the word "credit card"」と言えます。
ご参考になれば幸いです。