世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ポリシーの解釈をすり合わせるって英語でなんて言うの?

会社のルールを定めたポリシーをどのように解釈するかが人によって異なるため、あらかじめ意見を交換してどのように解釈すべきかすり合わせたいと思います。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/15 14:34
date icon
good icon

4

pv icon

9069

回答
  • Let's reconcile our interpretations of the new policy

  • We should compare and adjust our interpretations regarding the new policy

「ポリシー」=「policy」、「解釈」=「interpretation」、「をすり合わせる」=「reconcile」または「compare and adjust」、というわけでこの文脈に合わせる二つの文章を提案しました。
good icon

4

pv icon

9069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら