世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結婚式に向けて体を引き締めるって英語でなんて言うの?

体を引き締める、作るとはどのように表現できますか?
default user icon
Ryuさん
2023/02/28 03:01
date icon
good icon

2

pv icon

1158

回答
  • with the wedding ceremony coming up, I'm physically getting prepared to be in good shape

ご質問ありがとうございます。 この場合、「[結婚式](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3533/)に向けて体を引き締める」と言いたいなら、英語で「with the wedding ceremony coming up, I'm physically getting prepared to be in good shape」と言います。特に良い体型になるように目標でしたら、このふうに言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm trying to get fit for the wedding ceremony.

「結婚式に向けて体を引き締める」は英語で「I'm trying to get fit for the wedding ceremony.」と言います。「体を引き締める、作る」などの表現は英語で「get fit」や「get in shape」と言います。 結婚式に向けて体を引き締める努力は毎日しています。 I'm working hard every day trying to get fit for the wedding ceremony.
good icon

2

pv icon

1158

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら