ソローッ/そろーッ って英語でなんて言うの?
日本語で ソローッ/そろーッ はローマ字表記ではどう書けばいいのでしょうか?
ソローッと/そろーッと であれば通常は SOROOTTO または SOROHTTO と、書けば英語話者はほぼ日本人と同じ発音で読み上げることが出来るでしょう。
しかし、語尾が促音(小さい ッ) で終わる ソローッ/そろーッ はどう書けば?
SOROOT だと ソルーッ と読まれそうですが。
回答
-
Sorōh...
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
語尾の小さい「ッ」は"h"で表してみました。
そして、2番目の "o" を "ō" と書けば、長めに発音するのだと伝わるはずです。
確かに"SOROOT"と書くと、「ソルーッ」に近い発音をされてしまうと思います。
ちなみに、大文字ではなく、小文字で書いても良いかと思いました。
追加:もし英語で「ソロー」を訳すとしたら、"sneak"と言えます。
ご参考になると幸いです。