そろばん塾に行ってきました。って英語でなんて言うの?
そろばん塾の言い方がわからないので、知りたいです。
英語レッスンのあと、そろばん塾に行きます。
そろばん塾に行ってきたので、疲れています。
のような言い方も知りたいです。
回答
-
I went to a school to learn how to use the abacus.
ーI went to a school to learn how to use the abacus.
「そろばん塾に行ってきた」
そろばん塾ですが、abacus school と言うとちょっと日本語英語っぽいので、ここでは a school to learn how to use the abacus としました。
ーI'm going to learn how to use the abacus after my English lesson.
「英語レッスンの後、そろばん塾に行きます」
to learn how to use the abacus 「そろばんの使い方を学ぶ」
ーI'm tired from practicing the abacus.
「そろばんの練習で疲れている」
to practice the abacus で「そろばんを練習する」
ご参考まで!