He's sort of an introverted guy if you know what I mean. Like, he's not really the outgoing type.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
He's sort of an introverted guy if you know what I mean. Like, he's not really the outgoing type.
として、『彼ってなんというか、内向的な感じ?まぁ、社交的ではないよね。』とするのはいかがでしょうか。
繋いだり、濁したりする表現はいくつかありますので、こちらに少し記載しておきますね!
sort of まあ言ってみれば~みたいな、~のようなもの、~みたいな
if you know what I mean 何て言ったらいいか
like その~、まあ、~という感じで、例えば、
well ええと、うーん、そうですねー
you know えー、ほら、あの…、ねえ、ところで
参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
① "How should I say it..."=「何と言えばいいか....」
② "I guess what I really want to say is..."=「本当に私が言いたいのは~かな」
③ "I guess to put it in other words..."=「言いかえれば~ということだと思う。」
ご参考になると幸いです。