人によって言い方が違うのか混乱しています。palms of hands? palm of hands? backs of hands? back of hands? bases of thumbs? base of thumbs? どれが本当に正しい書き方でしょうか。
複数形の場合は次のように言うと良いですよ。
ーthe palms of one's hands
ーthe backs of one's hands
ーthe bases of one's thumbs
例:
The palms of his hands are calloused from years of hard physical labour.
「彼の手のひらは、長年の肉体労働から皮膚が硬くなっている」
calloused で「皮膚が硬くなった・たこになった」
ご参考まで!