この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou're just pretending not to hear me.
「聞こえないふりしてるでしょ」
to pretend not to hear ... で「…が聞こえないふりをする」
ーI know you can hear me. You're just faking it.
「聞こえてるのはわかってるよ。(聞こえない)ふりをしているだけでしょ」
to fake で「〜のふりをする」
ご参考まで!
You're pretending that you can't hear me aren't you.
聴こえていないフリをしているでしょ
- You're pretending that you can't hear me aren't you.
聴こえているのに聴こえていないフリをしているでしょ。
- You're pretending not to hear me even though you can.
- You're pretending that you can't hear me even though you can, aren't you.