世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「(次は)この曲です」って英語でなんて言うの?

ラジオDJが曲フリをするときの英語が知りたいです!
default user icon
oysterさん
2023/06/18 14:26
date icon
good icon

3

pv icon

2203

回答
  • Next, we have this song.

  • And now, this song is next.

  • And next, let's listen to this song.

ご質問ありがとうございます。 ラジオDJとして、この表現は色々な言い方はあります。 上記の三つの表現のなんでも良いと思います。 「Next, we have this song.」と「And now, this song is next.」は大体同じような意味とニュアンスがします。 「And next, let's listen to this song.」の場合では、「次の曲を聴きましょう。」と言うニュアンスがします。だから、ちょっとだけ違うニュアンスがします。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • And now, here's the next song.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 And now, here's the next song. として、『それでは、次の曲です。』 または、曲名やアーティスト名を入れて、 Next up is 'Learn to Fly' by Foo Fighters. 『次はフーファイターズのラーン・トゥ・フライです。』とするのはいかがでしょうか。 色々な国のラジオをネットで聴いてみると楽しいかもしれないですね! 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2203

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2203

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら