前よりは増えたけど、それでも東京でさえ気楽にモーニング食べれる所が少ないと言いたいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's hard to find a place where you can just go in and have a quick breakfast even in Tokyo.
「東京でさえもさっと朝食を取れる場所がなかなかない」
to have a quick breakfast で「さっと朝食をとる」
ーThere aren't many places even in Tokyo where you can pop in for a breakfast at your ease.
「気軽に朝食にひょっと入れる場所が東京でさえもあまりない」
to pop in「ひょっと入る」
at one's ease「気軽に」
ご参考まで!