I did homestays with five different families during my time in Australia.
I stayed with five different families while I was studying in Australia.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI did homestays with five different families during my time in Australia.
「オーストラリにいた時、5つの家庭でホームステイをした」
to do homestays with five different families 「5家庭でホームステイをする」と言えます。
ーI stayed with five different families while I was studying in Australia.
「オーストラリア留学中、5つの異なる家族と滞在した」=「5家庭でホームステイした」という言い方もできます。
ご参考まで!
I lived with five different families during my homestay.
「ホームステイで5家庭経験した」は英語で「I lived with five different families during my homestay.」と言います。「live」は「住む」という意味ですが、「生きる」・「経験する」というニュアンスが入っていますので、この単語で十分伝われると思います。
オーストラリアに留学していた時、一つのホームステイ先にずっといるのではなく、5つのホームステイ先を経験しました。
During my study abroad in Austrailia, I didn't stay with one homestay family the whole time, I lived with five different homestay families.