世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コロナ以降コンテナ費用が高いので輸入品に頼る意味がないって英語でなんて言うの?

国内仕入れ品と値段がそれほど変わらないか、時には高い時もあります。国内の物のほうが質は遥かにいいので、であれば輸入する意味はありません。
default user icon
hideさん
2023/05/29 22:38
date icon
good icon

2

pv icon

1166

回答
  • "Container costs are so high since Covid that it makes no sense to rely on imports."

    play icon

"Container costs are so high since Covid that it makes no sense to rely on imports." "container costs" 「コンテナ費用が」"the cost of containers" も言えます。 "are so high" 「高いので」 "are so expensive" も使えます。 "since Covid" 「コロナ以降」"since Corona" や "after covid" も言えます。 "that it makes no sense" 「意味がない」 "to rely on ~" 「〜に頼る」 "imports" 「輸入品」"imported goods" も使えます。 [意味がない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/2028/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Given the high cost of container shipping since the COVID-19 pandemic, relying on imported goods no longer makes sense.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Given the high cost of container shipping since the COVID-19 pandemic, relying on imported goods no longer makes sense. The prices of imported products are often similar to or even higher than domestic products, and considering the significantly better quality of domestic items, there is no practical reason for importing. とすると、『新型コロナウイルス以降、コンテナ輸送の費用が高騰していることを考慮すると、輸入品に頼ることはもはや意味がありません。輸入品の価格はしばしば国内品と同等か、場合によってはそれよりも高くなることがあります。さらに、国内製品の品質は著しく優れていることを考慮すると、輸入する合理的な理由はありません。』というようにも表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1166

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら