「ABC.comはソロキャンプ専門の(に特化した)ブログサイトです」は「ABC.com is a blog site (またはwebsite?) dedicated to solo camping(またはspecializing in information about camping solo?)」でしょうか?どんな表現が最も一般的・自然ですか?
4さんの文章はどちも適切です。
"This is a blogsite that specializes in 〇〇"
"this" 「これは」
"is blogsite that ~" 「〜のブログサイトです」
"specialized in 〇〇" 「〇〇の専門」
"~ dedicated to 〇〇"
dedicated to ~" 「〜に捧げます」
"~ specializing in 〇〇"
"specializing in ~" 「〜に特化している」
"~ with dedicated information about 〇〇"
"with dedicated information about ~”「〜の専門の情報を持っている」
"ABC.com is a websited dedicated to solo camping"
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7450/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。