スキーをするのが好き!って英語でなんて言うの?
友人に、"I like sking."と言ったら間違っているよ、と言われました。その方は"I like ski."が正しいと言っていたのですがどちらがいいのでしょう?ちなみに、他の友人に聞いてみても、答えは同じでした。
回答
-
I like skiing.
-
I like to ski.
-
I like to go skiing.
Hinaさんの言い方 I like skiing. であってますよ!逆にI like ski. とは言いません。
この他にも次のようにも言えます。
ーI like to ski.
「スキーをするのが好きです」
ーI like to go skiing.
「スキーに行くのが好きです」
ご参考まで!