世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この曲は1965年のビートルズの名曲カバーですって英語でなんて言うの?

1965年の年号と、ビートルズのところは他歌手やバンド名に差し替えられるようにお願いします。
default user icon
obatyanさん
2023/06/13 01:53
date icon
good icon

6

pv icon

1064

回答
  • This song is a cover of a classic hit from 1965 by the Beatles.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This song is a cover of a classic hit from 1965 by the Beatles. と表現できます。 ご質問にあるように、年号とバンド名を入れ替えて、 This song is a cover of a classic hit from 1978 by Queen. とできますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ classic song 往年の名曲 参考になれば幸いです。
回答
  • This song is a cover of a famous Beatles song from 1965.

  • This song is a cover of a famous ~ song from ~.

「この曲は1965年のビートルズの名曲カバーです」は英語で「This song is a cover of a famous Beatles song from 1965.」と言います。テンプレート化ですと「This song is a cover of a famous ~ song from ~.」となります。 この曲は1973年のイーグルスの名曲カバーです。 This song is a cover of a famous Eagles song from 1973.
回答
  • This is a cover of the famous 1965 Beatles song.

  • This is a remake of the very popular 1965 Beatles song called XX.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis is a cover of the famous 1965 Beatles song. 「これは1965年のビートルズの有名な曲のカバーです」 ーThis is a remake of the very popular 1965 Beatles song called XX. 「これは1965年のビートルズのとても人気なXXという曲のカバーです」 どちらの文も年号とグループ名を変えるだけで使い回しができますよ。 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

1064

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら