世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何々するまでこう思ってたって英語でなんて言うの?

テストを受けるまではこのテストで失敗するとは思わなかった(いい成績を取れると思っていたけど、実際受けてみたら全然解けなかった)みたいなニュアンスで伝えたかったのですが、どうすればうまく伝えられるか分からなかったです。
male user icon
Daikiさん
2023/07/05 00:30
date icon
good icon

2

pv icon

1113

回答
  • I didn't expect to fail that test until the day I wrote it.

  • I never expected to fail that test until I sat down to write it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI didn't expect to fail that test until the day I wrote it. 「そのテスト受けた日まで、テストに失敗するとは思っていなかった」 I didn't expect to ... until the day I did ~ で「〜した日まで…とは思わなかった」と言えます。 ーI never expected to fail that test until I sat down to write it. 「その試験を受けるまで、テストに失敗するとは思わなかった」 I never expected to fail ... until I did~ でも「〜した日まで…とは思わなかった」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • I didn't think I would fail this test until I took it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I didn't think I would fail this test until I took it. とすると、『テストを受けるまではこのテストで失敗するとは思わなかった(』となり、ご質問にあるようなニュアンスで伝えられます。 I thought I would get a good grade, but when I sat down to take the test, I couldn't solve any problems. と付け加えると、『いい成績を取れると思っていたけど、実際受けてみたら全然解けなかった』と言えますね! 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1113

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1113

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら