未だに別れられないでいるって英語でなんて言うの?

恋人と別れようと思っていても、中々別れる事が出来ずにいる状況
default user icon
rocoさん
2018/05/08 03:16
date icon
good icon

4

pv icon

3171

回答
  • We are still together but only just

    play icon

  • We are in a state of limbo regarding our relationship

    play icon

  • We haven't broken up yet but it's just a matter of time

    play icon

「未だに別れられないでいる」 = We are still together but only just / We are in a state of limbo regarding our relationship / We haven't broken up yet but it's just a matter of time

ボキャブラリー
still together =まだ付き合っている
only just = ぎりぎり
state of limbo = 中途半端な状態、中間の状態
regarding = ~に関する
relationship = 関係、付き合い
break up = 別れる
just a matter of time = そのうちに~なる
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

3171

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3171

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら